環境問題スクラップ帳

環境問題の英文ニュースを集め、冒頭を訳して紹介します。引用元で続きを読んでください。英文多読に便利です。

スポンサーリンク

マーゴ・ヘイズ、パピチューロでまたしても5.15完登を記録

【記事タイトル】

Margo Hayes Ticks Another 5.15 with Papichulo!

マーゴ・ヘイズ、パピチューロでまたしても5.15完登を記録

 

【引用元】

rockandice.com

(英文は引用したもので、2019年3月22日の記事です。訳文、単語の意味については当ブログで補いました。引用元は上記リンクです。ぜひ続きを読んでみてください)

 

【記事冒頭】

Margo Hayes has done it again! The 21-year-old American climber from Boulder, Colorado has sent Papichulo, her third 5.15a. Hayes famously became the first woman to climb 5.15 when she sent La Rambla, in Siurana, Spain, on February 26, 2017. She went on to send Biographie, also 5.15a, on September 24, 2017.

マーゴ・ヘイズがまたしても成し遂げた。21歳、コロラド州ボルダー出身のアメリカ人クライマーは自身3度目の5.15aとなるパペチューロ完登を成功させた。ヘイズはスペイン、シウラナのラ・ランブラを2017年、2月26日に完登し、女性で初めて5.15グレードを登ったことで知られる。彼女は2017年9月24日に、同じく5.15aであるビオグラフィーも登っている。


【単語リスト】
tick 時計がカチカチ言う、記録する、印をつける

 

【訳注】
Margo Hayes マーゴ・ヘイズ 1998年2月11日生まれ。コロラド州出身のロッククライマー。女性としいて始めて5.15(クライミングの難易度。最高難度)のルートを登った。 
(本人インスタグラム↓)

MΔRGΩ HΔΨΣS👑 (@margojain) • Instagram photos and videos


Papichulo スペイン、オリアナ(北東部、カタルーニャ州の町)の岩場にある。グレード5.15aのルート。カタカナで書くとしたら「パピチューロ」が近いかと思います。(参考動画として、プロクライマーJonathan SiegristがPapichuloに挑んでいるものを貼り付けておきます↓)

Specific Training Gives Jonathan Siegrist The Edge On Papichulo 9a+ | Climbing Daily, Ep. 614 - YouTube


5.15 クライミングの難易度を表すグレード。5.15は最高難度で、その中でabcdと、後ろにいくほど難易度が高いようです。5から始まるグレードは主にアメリカで用いられ、1~9(9a,9b・・・)のFrenchのグレードもよく使われるようです。(参考↓)

Rock climbing grades and conversions.


send クライミングでは、「ルートをクリアする」の意味で使うようです。下記サイトより転記:send:Generic term for successfully climbing a route without falling or resting on gear.

Climbing Terms Defined


La Rambla ラ・ランブラ。スペイン、カタルーニャ州シウラナの岩場にあるルート。(wikipediaの記事を貼り付けておきます↓)

La Rambla (climb) - Wikipedia


Biographie ビオグラフィー。フランス、セユーズにある世界初の 5.15aルート。(マーゴ・ヘイズの動画を貼り付けておきます↓)

Margo Hayes Biographie Redpoint Sept 24 2017 on Vimeo



スポンサーリンク