環境問題スクラップ帳

環境問題の英文ニュースを集め、冒頭を訳して紹介します。引用元で続きを読んでください。英文多読に便利です。

スポンサーリンク

子どもたちから教わった、リーダーシップの本当の意味

【記事タイトル】

The True Meaning of Leadership - Taught by Our Children

子どもたちから教わった、リーダーシップの本当の意味

 

【引用元】

www.forbes.com

(英文は引用したものです。訳文、単語の意味については当ブログで補いました。引用元は上記リンクです。ぜひ続きを読んでみてください)

 

【記事冒頭】

Today, while the rest of the world was asleep, children and students in New Zealand woke up, skipped school, and instead flocked together in more than 20 cities around the country to kick off the Global Climate Strike. As morning arose over Australia, Asia, the Middle East, Africa, Europe, and the Americas, the same thing happened in more than 2000 cities across 123 countries. It’s estimated that millions of people under 20 years old took to the streets.

今日、まだ世界の大半が眠っている間に、ニュージーランドの子どもたち、生徒たちは起きて、学校をサボり、集まった。国内の20以上の町で「Global Climate Strike」の口火を切ったのだ。オーストラリア、アジア、中東、アフリカ、ヨーロッパ、南北アメリカに朝が訪れるのにあわせて、123ヵ国、2000以上の町で同じことが起きた。約100万人の20歳以下の若者たちが、通りに出た。


【単語リスト】
rest of ~のその他の部分
instead その代わりとして、それよりも
flock (名詞)群れ(動詞)群がる、集まる
estimate ~の価値を評価する、見積もる

 

【訳注】
Today 2019年3月15日金曜日。世界中のティーンネージャーが学校を“サボり”、デモ行進で「大人たちが地球温暖化へ真剣に取り組んでいない」と訴えた。(参考記事↓)

Pictures From Youth Climate Strikes Around the World - The New York Times


the rest of the world was asleep ニュージーランドは日付変更線(international date line)にほど近く、世界中でも最も早く朝を迎える国のひとつ(一部西半球に線がはみ出しており、トンガやキリバスなどはより早い)。ニュージーランドの時刻は、グリニッジから-12時間。(参考にwikipediaのページを貼っておきます)

International Date Line - Simple English Wikipedia, the free encyclopedia


※具体的な人数を言及した記事は時に見当たりませんでした。下記記事を参考に、約100万人、としています。

Over 1 million students across the world join Global Climate Strike : Peoples Dispatch

 

スポンサーリンク