環境問題スクラップ帳

環境問題の英文ニュースを集め、冒頭を訳して紹介します。引用元で続きを読んでください。英文多読に便利です。

スポンサーリンク

‘It's sort of the extreme’: Free Solo’s Alex Honnold on rock-climbing without ropes 「ちょっとエクストリーム」フリーソロのアレックス・オノルド、ロープなしのロック・クライミングについて語る

He is the only person to have scaled El Capitan without protective equipment, and the film about his feat has just won an Oscar. What drives someone to take the ultimate risk?


The greatest rock climber in the world is climbing the greatest rock in the world. Alex Honnold is on El Capitan, free-soloing it -meaning no rope, no one else, just a man alone on a wall.

 

彼はエル・キャピタンを装備なしで登りきった唯一の人間で、その偉業を追った映画はオスカーを取ったばかりだ。究極のリスクを取ることに人を駆りたてるものとはなんだろうか?


世界最高のロッククライマーは、世界最高の岩壁を登っている。アレックス・オノルドはエル・キャピタンに挑み、それを「フリーソロ」で成し遂げた。「フリーソロ」とは、ロープなし、単独で岩壁を登ることだ。

 

 

【単語リスト】
scale (山などに)よじ登る、頂点に達する
equipment 装備、備品、設備
feat 偉業、離れ業
drive 追いたてる、駆りたてる
the cost of equipment 設備費
extreme 極度の、度を越えた
mean 意味する、~のことである


(英文は引用したものです。訳文、単語の意味については当ブログで補いました。引用元は下記リンクです。ぜひ続きを読んでみてください。写真を見るだけでも一見の価値あり、です)

www.theguardian.com

スポンサーリンク