環境問題スクラップ帳

環境問題の英文ニュースを集め、冒頭を訳して紹介します。引用元で続きを読んでください。英文多読に便利です。

スポンサーリンク

Crisp prices surge after heat wave induced potato shotage. 酷暑によるじゃがいもの不足でポテトチップス値上がり

Crisps fans might've noticed that their favourite snack has become a little more expensive in recent months, but the reason why is more complicated than you think.

Rumours of potato shortages in the UK started circulating late last year, with agricultural experts placing the blame on the unpredictable weather that dominated headlines in 2018.

 ポテトチップスのファンは、大好きなスナックが最近数ヵ月で少し値上がりしたことには気づいているかもしれない。でも、その理由は思ったより複雑だ。

イギリスでじゃがいもが不足するといううわさは、昨年遅くに広がり始めた。農業の専門家は、2018年に頻繁に見出しになった、予測できない天候によるものとしている。

 

【単語リスト】

induce 誘導する、説得して~させる、引き起こす
crisp (形容詞)パリパリする/(名詞)砕けやすいもの、パリっとしたもの、ポテトチップス
complicated 込み入った、複雑な
rumour うわさ
shortage 不足
a shortage of rain 雨不足
circulate 循環する、(うわさが)広まる
agricultural 農業の
place the blame on 罪を~に負わせる
unpredictable 予測できない

 

(英文は引用したものです。訳文、単語の意味については当ブログで補いました。引用元は下記リンクです。ぜひ続きを読んでみてください)

www.independent.co.uk

スポンサーリンク